故人好在重携手,不到平山谩五年。
mực nhạt non thu tận hết trời
Mây chiều dọi tím khói chơi vơi
Người xưa như muốn cầm tay lại
Chẳng tới bình Sơn năm năm rồi
米芾 淡墨秋山诗
Đức cuốc đất
Phụ nguyên thị dịch 28.1.22
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét