das Internet lernt Jiddisch/Sử dụng internet bằng mẫu tự Yiddish/
|
|
Trong tương
lai các địa chỉ internet không còn CHỈ phải sử dụng mẫu tự Latinh để nhập. Đến tận
hôm nay vẫn cần một cuộc kiểm tra của tổ chức internet quốc tế về việc Thông qua thành công. Nhưng vẫn còn
những vấn đề trong thực hiện nó. |
In Zukunft könnte es
Internetadressen in nicht-lateinischen Schriften geben. Doch bis dahin muss
noch ein Test der Internetbehörde ICANN erfolgreich durchgeführt werden. Aber
die Umsetzung kann auch Probleme hervorrufen. |
Stellen Sie sich einmal vor, Sie
müssten beim Benutzen des Internets die Adressen von Internetseiten in
Koreanisch eingeben. So oder ähnlich geht es Menschen in vielen Gegenden der
Welt, die das lateinische Alphabet nicht beherrschen, aber Internetadressen
mit lateinischen Buchstaben eingeben müssen. Tina Dam von ICANN, ist
überzeugt, dass man auf dem besten Weg ist, diesen Missstand zu beseitigen.
Denn vor einiger Zeit hat man einen Test begonnen, wie Adressen bald nicht
nur in lateinischen Buchstaben eingegeben werden können, sondern in elf
verschiedenen Sprachen – in Arabisch, Persisch, Russisch, Chinesisch,
Griechisch, Türkisch, Tamilisch, Koreanisch, Japanisch, Hindi und Jiddisch. Diese Idee gibt es bereits seit
mehreren Jahren: "Der einzige Weg, wie das Internet als globale
Ressource funktionieren wird, ist, dass man sicherstellt, dass es für alle
funktioniert. Das ist das Ziel", sagt sie. "Das heißt, dass
Menschen mit Hindi als Muttersprache so miteinander kommunizieren
können." Im technischen Bereich wurden schon vor einigen Jahren
Sonderbuchstaben aufgenommen, zum Beispiel deutsche oder dänische. Die
Erweiterung auf völlig andere Schriftzeichen erfordert natürlich noch viel
mehr Arbeit und es wird sicher eine Weile dauern, bis sich neue Standards
herausbilden. Auch eine Umstellung der
E-Mail-Adressen auf internationales Format wird noch eine Weile dauern, meint
Tina Dam. "Aber die technische Entwicklung steht kurz vor dem Abschluss
und dann wird es wohl auch umgesetzt." Allerdings besteht die Gefahr,
dass sich das eine oder andere Regime damit von der restlichen Welt
abschottet und das Internet "lokalisiert", also in seinem Land ein
Intranet in der einheimischen Sprache aufbaut und den Zugang zu ausländischen
Internetadressen blockiert. GLOSSAR etwas wird durchgeführt – etwas
wird bearbeitet; etwas wird untersucht hervorrufen – erzeugen eingeben – hier: am Computer
schreiben; eintippen beherrschen – hier: fähig sein,
etwas zu können; z.B. eine Fremdsprache sprechen können etwas ist auf dem besten Weg –
etwas ist nicht mehr aufzuhalten Missstand, der – ein schlechter
Zustand beseitigen – entfernen Ressource, die – aus dem Französischen:
das Hilfsmittel sicherstellen – garantieren Muttersprache, die – die
Sprache, die man als Kind zuerst lernt Sonderbuchstabe, das – ein
spezielles Zeichen, das nicht in allen Sprachen existiert; z.B. ü, œ sich herausbilden – sich
entwickeln Regime, das – eine Regierung,
die diktatorisch ist sich von etwas/ jemandem
abschotten – sich von etwas/jemandem abgrenzen; den Kontakt zu etwas/jemanden
vermeiden Intranet, das – ein internes
System, über das eine Personengruppe untereinander kommuniziert |
Hãy tưởng tượng
rằng khi sử dụng Internet, bạn phải nhập địa chỉ của các trang Internet bằng
tiếng Hàn. Những người ở nhiều nơi
trên thế giới không biết bảng chữ cái Latinh nhưng phải nhập địa chỉ Internet
bằng chữ cái Latinh cũng có trải nghiệm tương tự. Tina Dam từ cơ quan internet quốc tế (ICANN)
cho rằng chúng ta đang trên đường loại bỏ những phiền hà này. Cách đây một thời gian, một bài kiểm tra đã
được bắt đầu làm cách nào để có thể sớm nhập địa chỉ KHÔNG CHỈ bằng các chữ
cái Latinh mà còn bằng 11 ngôn ngữ khác nhau – như các thứ tiếng Ả Rập, Ba
Tư, Nga, Trung,
Hy Lạp, Thổ Nhĩ Kỳ, Tamil,
Hàn, Nhật, Hindi và
Yiddish. Ý tưởng này
đã được chuẩn bị từ vài năm nay: "Cách duy Để Internet hoạt động như một nguồn tài
nguyên toàn cầu là đảm bảo nó hoạt động cho tất cả mọi người. Đó là mục tiêu
chính", cô nói. "Điều đó có
nghĩa là những người sử dụng tiếng Hindi là tiếng mẹ đẻ của họ có thể giao tiếp
với các cộng đồng khác theo cách này."
Trong lĩnh vực kỹ thuật, các chữ cái đặc biệt đã được đưa vào cách đây
vài năm, ví dụ như tiếng Đức hoặc tiếng Đan Mạch. Tất nhiên, việc mở rộng đầy đủ sang các mẫu
tự mới hoàn toàn khác nhau đòi hỏi nhiều
công việc hơn và chắc chắn sẽ phải mất một thời gian để các tiêu chuẩn mới hình
thành. Tina Dam cho biết cũng sẽ mất một khoảng thời
gian để chuyển đổi địa chỉ email sang định dạng quốc tế. "Tuy nhiên, sự phát triển kỹ thuật đã
gần hoàn thành và sau đó nó có thể sẽ được thực hiện." Tuy nhiên, có một nguy cơ là chế độ này hoặc
chế độ kia sẽ tự phong tỏa khỏi phần còn lại của thế giới và "bản địa
hóa" Internet, tức là thiết lập mạng nội bộ bằng ngôn ngữ địa phương ở
quốc gia của mình và chặn truy cập vào các địa chỉ Internet nước ngoài. BẢNG CHÚ GIẢI một cái gì đó đang được thực hiện - một cái
gì đó đang được làm việc; một cái gì
đó đang được điều tra gợi lên - sản xuất enter - here: ghi trên máy tính; gõ vào to master - ở đây: để có thể làm được điều
gì đó; ví dụ: nói một ngoại ngữ một cái gì đó đang trên đường - một cái gì
đó không còn có thể dừng lại Tình trạng tồi tệ loại bỏ - loại bỏ Tài nguyên đó - từ tiếng Pháp: công cụ đảm bảo - đảm bảo Tiếng mẹ đẻ - ngôn ngữ đầu tiên bạn học khi
còn nhỏ ký tự đặc biệt, - một ký tự đặc biệt không tồn
tại trong tất cả các ngôn ngữ; ví dụ:
ü, œ nổi lên - phát triển Chế độ đó - một chính phủ độc tài để cô lập bản thân khỏi cái gì đó / ai đó -
để tạo khoảng cách với cái gì đó / ai đó;
để tránh tiếp xúc với một cái gì đó / ai đó Intranet - một hệ thống nội bộ qua đó một
nhóm người giao tiếp với nhau |
|
In wie vielen
neuen Sprachen kann man vielleicht bald Internet-Adressen eingeben? 1. in fünf
Sprachen 2. in elf
Sprachen 3. in zwanzig
Sprachen Welcher Grund
wird im Text für den Ausbau der Spracheingabe genannt? 1. Mehr
Menschen können in ihrer Muttersprache miteinander kommunizieren. 2. Mehr
Menschen können sich über das Wetter auf anderen Kontinenten informieren. 3. Mehr
Menschen können ihren Urlaub über das Internet buchen. Wenn sich
jemand von anderen abschottet, dann… 1. grenzt
er/sie sich von anderen ab. 2. trägt
er/sie einen Schottenrock. 3. hat er/sie
viele Brieffreunde. Arbeitsauftrag In Zukunft
soll es möglich sein, in mehr Sprachen Internetadressen aufrufen zu können.
Damit könnte auch das allgemeine Interesse an den einzelnen Sprachen wachsen.
Welche von den elf Sprache würden Sie gern lernen? Schreiben Sie einen kurzen
Text, welche Sprache sie wählen würden und welche Internetseiten Sie sich
dann in dieser Sprache anschauen würden. |
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét