忠厚傳家遠 Trung Hậu truyền gia viễn
德仁處世長
Đức Nhân xử thế trường
Dịch là:
Lấy đạo Trung Hậu để truyền lại cho gia đình
Dùng Đức Nhân để đối đãi với đời
Là đôi câu đối phổ thông, gần đây thường xuất hiện ở các xưởng
Mỹ nghệ cổ truyền. Câu đối 5 chữ, đơn giản, ý nghĩa không cầu kỳ. Dễ giảng dễ đọc
thuận khẩu. Nhưng chưa bao giờ tôi được nhìn thấy cặp đối này thực sự cổ kính cả.
Đều là mới làm, kiểu tân thời, màu sắc lẫn chữ viết lòe loẹt.
Mới hôm, dạo mạng Facebook, anh bạn Già Ngu đăng cái bức này.
Tuy không phải đối, nhưng nét chữ rất trung hậu, đẹp giản dị. Mà thực cổ từ thời
các Cụ. Tôi cũng không dịch nữa. Vì ý nghĩa thuần hậu dễ hiểu, không hiểm hóc
điển cố gì.
忠厚傳家
Trung Hậu
truyền gia
tôi có bản cổ thật sự, định đăng ảnh cho bác xem nhưng không biết cách, 0986266398
Trả lờiXóaBác có thể chụp lên Facebook cũng được. Facecua tôi là Nguyen Duc Toan Thang có hình Ngọn nến với tên chúa Jesus
XóaToi xem bài BÌnh Lãng Tư Kỳ của bác thi 2 bức giống nhau như hệt
Trả lờiXóaBac TenBinhLang ạ
vậy là ok rồi, bài viết đó do tôi dày công sưu tầm mà viết nên về những gì còn lại của xã
Xóanhưng cái bức của bác là mới chứ không phải đồ cổ như bức tôi đang có
Trả lờiXóaNhà mình cũng còn bức này, y hệt màu sắc và nét chữ, không biết có từ đời nào.
Trả lờiXóa