Bald kostenlos Bus und Bahn fahren?Sẽ sớm có xe Bus và Tàu điện
miễn phí chăng?
Die Luft in deutschen Städten ist
schlecht, weil zu viele Autos unterwegs sind. Die Regierung schlägt deshalb
vor, dass die Menschen den Nahverkehr in Städten kostenlos nutzen können. Aber
wer soll das bezahlen? Không khí tại các Thành phố của Đức trở nên tồi tệ, vì nhiều xe Ô tô
lưu thông trên đường. Chính quyền do đó đề xuất rằng, người ta có thể sử dụng
phương tiện công cộng đi lại trong Thành phố miễn phí. Nhưng … ai trả phí đây?
Deutschland hat ein Problem: Der Schadstoffausstoß
durch den Straßenverkehr ist viel zu hoch. Die Regierung rechnet deshalb
mit einer Klage der EU, die zu hohen Geldstrafen führen könnte. Um das
zu verhindern, soll in fünf deutschen Städten das Fahren mit Bussen und
Bahnen bald kostenlos sein – jedenfalls für einige Zeit. Denn die
Bundesregierung will wissen, ob dann weniger Menschen Auto fahren. Zunächst
soll der Nahverkehr in Bonn, Essen, Reutlingen, Mannheim und
Herrenberg kostenlos werden. Die meisten Verantwortlichen in diesen Städten
finden die Idee zwar gut, sehen aber Probleme bei der Finanzierung.
Der Leiter des Reutlinger Presseamtes, Wolfgang Löffler, sagt: „Wir haben
keine Ahnung, wer zahlt, wie es umgesetzt werden soll. Aber es ist
auch klar, dass die Kommune das nicht bezahlen kann.“ In Deutschland
wird der ÖPNV etwa zur Hälfte durch den Verkauf von Tickets
finanziert. Für eine Stadt wie Essen wäre das ein Verlust von 100 Millionen
Euro jährlich. Außerdem brauchen die Städte dann mehr Fahrzeuge und
mehr Mitarbeiter. Thomas Sprißler, Oberbürgermeister von Herrenberg, fordert,
dass der Bund die Kosten übernimmt, denn „wer bestellt, bezahlt.“
Ob man durch dieses teure Experiment
den Schadstoffausstoß wirklich deutlich senken kann, ist
allerdings nicht sicher. Einige Experten meinen, dass die meisten
Menschen, die das Angebot nutzen, sowieso wenig oder gar nicht Auto
fahren. Deshalb muss man auch über andere Maßnahmen nachdenken, z. B. Tempolimits,
mehr E-Mobilität oder Fahrverbote.
Autorinnen: Rahel Klein/Cathrin
Hennicke/Anja Mathes
Redaktion: Shirin
Kasraeian Moghaddam
|
Đức quốc có 1 vấn đề: Đó là
Ô nhiễm khí thải từ giao thông đường bộ quá cao. Chính phủ đã tính đến 1 kiến
nghị lên liên minh EU, để có thể đưa ra 1 mức tiền phạt cao. Để ngăn chặn điều
này, thì tại 5 thành phố lớn của Đức, xe Bus và Tàu điện sẽ sớm được miễn phí
– trong trường hợp một khoảng thời gian nhất định. Từ đó chính phủ liên bang
muốn biết liệu người lái xe ô tô có thấp đi hay không. Đầu tiên là các giao
thông công cộng ở Bonn, Essen, Reutlingen, Mannheim và Herrenberg sẽ được miễn
phí. Phần lớn những câu trả lời ở những thành phố này cho rằng đó là ý tưởng tốt,
nhưng vấn đề ở đây là tài chính. Người đứng đầu văn phòng báo chí Reutlingen,
Wolfgang Löffler, nói rằng: "Chúng tôi không biết ai sẽ trả tiền, và làm
thế nào để thực hiện được. Nhưng rõ ràng là cộng đồng đô thị thấp không thể
trả được. "Ở Đức quốc, Hệ thống phương tiện giao thông công cộng, phần nửa
được bán vé bằng việc hỗ trợ tài chính. Đối với một thành phố như thành phố Essen,
sẽ phải mất đến 100 triệu euro mỗi năm. Ngoài ra, các thành phố đó sẽ cần nhiều
xe hơn và nhiều người làm hơn. Ôg Thomas Sprissler, Thị trưởng Thành phố Herrenberg,
yêu cầu chính phủ liên bang phải trả chi phí, vì rằng"ai đặt hàng thì
người đó trả tiền".
Liệu con người ta thông qua những thí nghiệm đắt đỏ này mà có thể khí thải ô nhiễm thực sự giảm thiểu không, nó không có gì chắc chắn. Một số các nhà chuyên gia cho rằng, phần lớn mọi người sử dụng phương tiện rẻ, thì cũng ít đi hoặc không có lái xe nữa. Do đó, người ta cũng phải suy nghĩ về các biện pháp khác, ví dụ như Giới hạn về tốc độ, nhiều phương tiện di động điện hay 1 lệnh cấm Lái xe. Tác giả: Rahel Klein / Cathrin Hennicke / Anja Mathes Biên tập: Shirin Kasraeian Moghaddam |
Glossar
kostenlos – miễn phí, không phải trả tiền/gratis; ohne zu
bezahlen
Nahverkehr (m., nur
Singular) – Phương tiện giao thông
công cộng trong khu vực/die öffentlichen Verkehrsmittel in einer Region
etwas nutzen – nhu cầu làm cái gì đó, sử dụng/Gebrauch von
etwas machen
Schadstoffausstoß (m., nur
Singular) – khí thải gây ô nhiễm, thực tế
là các chất đi vào không khí gây hại cho con người và môi sinh/die Tatsache,
dass Stoffe in die Luft abgegeben werden, die schlecht für die Menschen und die
Umwelt sind
Klage, -n (f.) – hier: kiến nghị, khiếu nại trước tòa án/die Beschwerde
vor Gericht
zunächst – trước hết, đầu tiên/als Erstes, am
Anfang
Finanzierung (f., nur
Singular) – hier: Kinh phí, Trả tiền/die Bezahlung
Leiter, -/Leiterin, -nen – Xếp, người điều hành 1 tổ chức hay 1
bộ phận/der Chef/die Chefin einer Organisation oder Abteilung
keine Ahnung haben – không biết gì đó/etwas nicht
wissen
etwas um|setzen – hier: thiết lập, chăm lo gì đó để nó thành hiện
thực/etwas realisieren; dafür sorgen, dass etwas Wirklichkeit wird
Kommune, -n (f.) – hier: Cộng đồng chung, ở đây với nghĩa là
đô thị/die Stadt
ÖPNV (m., nur
Singular) – Phương tiện giao thông
công cộng như Bus, Tàu điện, Tàu điện ngầm, Xe điện chạy trong môi trường thành
phố/der öffentliche Personennahverkehr; die Busse, S-Bahnen, Straßenbahnen und
U-Bahnen, die in einer Stadt und ihrer Umgebung fahren
Fahrzeug, -e (n.) – hier:xe, đây là nói
Bus và Tàu điện/ ein Bus oder
eine Bahn
Bund (m., nur
Singular) – hier: der Staat Deutschland
Experiment, -e (n.) – hier: thí nghiệm, trải nghiệm cái gì mà người ta
chưa trải qua, thử nghiệm/ein Versuch, dessen Ergebnis man noch nicht kennt;
ein Test
etwas senken – làm cái gì đó
giảm, làm nhỏ đi/etwas kleiner
machen
Experte, -n/Expertin, -nen – chuyên gia, người biết rất nhiều về
1 lĩnh vực nào đó/eine Person, die zu einem Thema sehr viel weiß
Maßnahme, -n (f.) – phương thức, cách người
ta làm để đạt đến mục tiêu/etwas, das man macht, um ein Ziel zu erreichen
Tempolimit, -s (n.) – cấm, giới hạn tốc độ nhất định được
viết/das Verbot, eine bestimmte Geschwindigkeit zu überschreiten
E-Mobilität (f., nur Singular) – sử dụng phương tiện
mà tình năng hoạt động dựa trên điện năng/die
Nutzung von Verkehrsmitteln, die mit Strom funktionieren
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét