Điều khác biệt nhỏ/ Der kleine Unterschied
Bài phân tích từ cuộc bầu cử Mỹ 2009
https://www.dw.com/de/der-kleine-unterschied/a-2934199
|
|
Nach den
nächsten Wahlen werden die USA möglicherweise eine Präsidentin haben. In den
Medien wird darüber diskutiert, ob für eine Frau im Wahlkampf die gleichen
Regeln gelten wie für Männer. Die Antwort lautet: Nein. |
Sau cuộc bầu cử tổng thống sắp tới,
Nước Mỹ có khả năng sẽ có một nữ tổng thống đầu tiên. Giới truyền thông đang
tranh luận về vấn đề này, Liệu một người phụ nữ trong Chiến dịch tranh cử có
được áp dụng các quy định công bằng so với một người đàn ông? Câu trả lời là:
không! |
Các ứng cử viên tổng thống nam không
có nhiều sai sót trong việc lựa chọn trang phục của họ, vì xét cho cùng, họ
thường mặc vest và chỉ thu hút sự chú ý bằng cà vạt. Trong trường hợp khẩn cấp, các chuyên gia
tư vấn hoặc người vợ sẽ giúp đỡ. Khi người
đàn ông muốn trông Có vẻ giản dị, họ mặc quần jean và áo sơ mi ngắn tay. Phụ nữ thì khác: Nếu họ ăn mặc thoải mái, họ
bị coi là luộm thuộm. Nếu ăn mặc quá nữ
tính, họ cũng bị coi là luộm thuộm - theo một nghĩa khác. Vì vậy, nó có nghĩa là đối với những phụ nữ
muốn trở thành tổng thống: hãy quên đi sự nữ tính và ăn mặc như một người đàn
ông. Nếu một chính trị gia nữ muốn thể hiện tình
cảm, sẵn sàng thỏa hiệp và hành động với sự thấu hiểu, thì cô ấy bị coi là
quá mềm yếu và do đó không thích hợp cho công việc. Ngược lại, nếu cô ấy cư xử như một người
đàn ông, cô ấy được coi là có năng lực nhưng lại tính toán, cục cằn và lạnh
lùng. Dễ mến và đồng thời có năng lực
không phải là vấn đề đối với các chính trị gia nam. Đối với các nữ chính trị gia, đó là một điều
bất khả thi. Hillary Clinton được đánh
giá là khá tài giỏi, nhưng tính toán và nhẫn tâm. Trái ngược với các chiến dịch bầu cử truyền
thống, những câu hỏi hoàn toàn mới đột nhiên nảy sinh khi một người phụ nữ
tham gia: Cô ấy có thể bị xử lý khó đến mức nào mà không có vẻ bất công? Một người phụ nữ phải có bao nhiêu để có thể
đạt được? Hay không nên phân biệt đối
phương là nam hay nữ? Tình hình vẫn
còn khó khăn - và cuộc thảo luận cho thấy một điều trên tất cả: Việc một phụ
nữ nộp đơn vào chức vụ cao nhất ở Hoa Kỳ là điều khác hoàn toàn bình thường,
ngay cả khi đã vào đầu thế kỷ 21. BẢNG CHÚ GIẢI Ứng cử viên tổng
thống - người muốn được bầu làm tổng thống của một quốc gia giản dị - lỏng lẻo; một cách tự nhiên; bình thường ngắn tay - với
tay áo ngắn (áo sơ mi hoặc áo thun) luộm thuộm - 1.
lộn xộn; 2. khiêu dâm (ở phụ nữ) nữ tính - nữ
tính; hình dáng ôm Thỏa hiệp - sẵn
sàng chấp nhận một phần yêu cầu của đối phương trong tranh chấp có thẩm quyền -
có thể; chuyên nghiệp tính toán - tàn
nhẫn; chỉ theo đuổi lợi ích của riêng
họ bitchy - ủ rũ và
không thân thiện (ở phụ nữ) lạnh lùng - đây:
nhẫn tâm thông cảm - tốt
đẹp một điều không
thể xảy ra - (thành ngữ) không thể Chiến dịch bầu cử
- giai đoạn dẫn đến một cuộc bầu cử trong đó các ứng cử viên và đảng phái vận
động và chống lại nhau giải quyết ai đó
- tấn công ai đó bằng lời nói không công bằng
- không công bằng đưa lên với điều
gì đó - ở đây: chịu đựng điều gì đó |
Männliche
Präsidentschaftskandidaten können bei der Wahl der Kleidung nicht viel falsch
machen, schließlich tragen sie meist Anzüge und fallen höchstens mit ihrer
Krawatte auf. Im Notfall helfen Berater oder Ehefrauen. Wenn sich die Herren
leger zeigen wollen, ziehen sie Jeans und kurzärmeliges Hemd an. Anders die
Frauen: Wenn sie sich bequem anziehen, gelten sie als schlampig. Ziehen sie
sich zu feminin an, gelten sie auch als schlampig – in einem anderen Sinn.
Also heißt es für Frauen, die Präsidentin werden wollen: die Weiblichkeit
vergessen und anziehen wie ein Mann. Wenn eine
Politikerin Gefühle zeigt, kompromissbereit und verständnisvoll handelt, gilt
sie als zu weich und daher unfähig für den Job. Handelt sie dagegen wie ein
Mann, gilt sie als kompetent, aber berechnend, zickig und kalt. Gleichzeitig
sympathisch und kompetent zu sein, ist für männliche Politiker kein Problem.
Für Politikerinnen ist es ein Ding der Unmöglichkeit. Hillary Clinton gilt
als durchaus kompetent, aber berechnend und gefühllos. Anders als im
traditionellen Wahlkampf stellen sich plötzlich ganz neue Fragen, wenn eine
Frau mit dabei ist: Wie hart darf sie angegangen werden, ohne dass es unfair
aussieht? Wie viel muss eine Frau einstecken können? Oder darf es keinen
Unterschied machen, ob der Gegner ein Mann oder eine Frau ist? Die Situation bleibt
also schwierig - und die Diskussion zeigt vor allem eins: Die Bewerbung einer
Frau um das höchste Amt der USA, ist auch zu Beginn des 21. Jahrhunderts
alles andere als normal. GLOSSAR Präsidentschaftskandidat,
der – jemand, der zum Präsident eines Landes gewählt werden will leger –
locker; natürlich; lässig kurzärmelig –
mit kurzen Ärmeln (Hemd oder T-Shirt) schlampig –
1. unordentlich; 2. sexuell freizügig (bei Frauen) feminin –
weiblich; figurbetont kompromissbereit
– bereit, in einem Streit die Forderungen des Gegners teilweise zu
akzeptieren kompetent –
fähig; professionell berechnend –
rücksichtslos; nur die eigenen Interessen verfolgend zickig –
launisch und unfreundlich (bei Frauen) kalt – hier:
gefühllos sympathisch –
nett ein Ding der
Unmöglichkeit – (Redewendung) nicht möglich Wahlkampf,
der – der Zeitraum vor einer Wahl, in der die Kandidaten und Parteien für
sich werben und gegeneinander kämpfen jemanden
angehen – jemanden mit Worten angreifen unfair –
ungerecht etwas
einstecken – hier: etwas erdulden |
Warum haben
es Politikerinnen bei der Wahl der Kleidung schwerer als männliche Politiker?
1. Weil es zu
wenig Kleidung für weibliche Politiker gibt. 2. Weil ihre
Lieblingsfarben oft nicht zu den Farben ihrer Partei passen. 3. Weil ihr
Kleidungsstil stärker beachtet und kritischer beurteilt wird. Welches der
folgenden Adjektive beschreibt eine negative Eigenschaft? 1.
kompromissbereit 2. berechnend 3. kompetent Welche
Redewendung drückt aus, dass jemand selbstbewusst auf verbale oder
körperliche Angriffe reagiert? 1. Er/sie
kann viel einstecken. 2. Er/sie
kann viel einpacken. 3. Er/sie
kann viel einsammeln. Arbeitsauftrag Frauen an die
Macht! – Was halten Sie von dieser Forderung? Glauben Sie, dass Frauen anders
mit Macht umgehen als Männer? Sollten mehr Frauen in wichtige Ämter gewählt
werden? Oder spielt es keine Rolle, ob Frauen oder Männer an der Macht sind?
Diskutieren Sie in der Gruppe über diese Fragen oder schreiben Sie einen
kurzen Text dazu. |
|
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét