Thứ Năm, 29 tháng 4, 2021

Thư pháp Nguyễn ngọc Thanh/Việt nam/2021

Thư pháp Nguyễn ngọc Thanh, hiệu Tử hư/ Việt nam

 胸無義理言乏味

腹有詩書氣自華

歲次辛丑暮春於台北,上聯述山谷說讀書,下聯乃東坡詩句也。
子虛
Nhân đọc được câu thơ của Tô Đông Pha, bèn lấy ý của Hoàng Sơn Cốc nói về việc đọc sách mà viết thành vế đối lại câu ông Tô:
Hung vô nghĩa lý ngôn phạp vị,
Phúc hữu thi thư khí tự hoa.
https://www.facebook.com/photo?fbid=1448302885506982&set=a.1424891071181497


20 phút mài mực có lẽ không uổng công để cho ra bộ tứ bình này 😃
-----------------
Tứ bình 4x(34x138cm), lâm "Tùng Phong các", mực tùng yên trên giấy Tuyên, hoàn thành cuối xuân Tân Sửu.
Tử Hư - Nguyễn Ngọc Thanh

https://www.facebook.com/photo?fbid=1457634097907194&set=a.114327928904491

Thứ Tư, 28 tháng 4, 2021

Thư pháp Bút sắt Trung Quốc / Thư pháp báo 4/26/1999

 Dương Châu hoa rụng hết rồi,

Đỗ quyên vọng tiếng não người lòng ai.
Long Tiêu huyện ở cõi ngoài,
Hành trang phải vượt đường dài Ngũ Khê.
Lòng sầu gửi ánh trăng khuya,
Dạ Lang theo đến bên tê cạnh chàng.
(Lý Bạch nhớ Vương xương Linh)
Mây vén sạch, khí lạnh tràn,
Dòng Ngân Hán cuộn nhẹ nhàng vô thanh.
Trăng như bàn ngọc xoay hình,
Kiếp này như có được tình đêm nay.
Sang năm trăng sáng ai hay,
Đoàn viên huynh đệ thế này nơi đâu.
(Tô Thức cùng Tô Triệt ngắm trăng)
Thư pháp bút sắt: Vũ Mưu. TQ.
https://www.facebook.com/photo/?fbid=5455249751215236&set=a.108251375915127

阜元
直玉人 演音