Chủ Nhật, 21 tháng 5, 2017

Câu đối Tranh chữ hình người -

Tranh cổ còn có dòng Tranh Thờ, vẽ hình người xếp theo tự dạng của Chữ Hán, bố cục thành câu Đối. Trông từ xa rất ấn tượng và phải luận cho ra hình Chữ.
Trước đây có dịp đi trên phố Lò Đúc, ngang qua 1 nhà bán giải khát. Nhà họ đang sửa, dỡ ảnh cũ tranh thờ xuống, mình ngang qua thấy đọc cho, họ có vẻ sĩ dện, mời nước nôi nhưng lại kiểu dửng dưng. Câu đối hình người, nội dung thờ Quan Thế Âm Bồ tát. Đọc ra là:
Tử Trúc Lâm Trung Quan Tự Tại
Bạch Liên Đài Thượng Hiện Như Lai
紫竹林中观自在
白莲台上现如来
Giữa rừng Trúc tía xem tự tại
Trên đài Sen trắng hiện như lai

Nay trên Facebook đồng đạo có bức mới 

Tam thiên biến hóa xuất nam hải
Nhất phiến từ tâm độ thế nhân.
三千变化出南海
一片慈心度世人
Cũng là câu để tôn phụng Quan Thế Âm.

 Bằng hữu gần xa ai có hình chụp như thế này cùng đăng lên luận giải cho nó vui mà thú vị nữa. 

1 nhận xét:

  1. Lần đầu tiên tôi mới biết có một loại tranh vẽ hình người xếp theo tự dạng của Chữ Hán, mà lại viết thành câu đối. Cảm ơn chủ trang blog đã giúp tôi mở rộng tầm nhìn.

    Trả lờiXóa