“Coburger Mohr“ sorgt für Rassismus-Diskussion/ biểu tượng người da màu ở Coburger: vấn đề tranh luận về phân biệt chủng tộc.
Rassismus (m., nur Singular) — die Meinung, dass bestimmte Menschengruppen wegen ihrer Hautfarbe oder Herkunft besser sind als andere Wappen, - (n.) — ein Zeichen, das für etwas/jemanden symbolisch ist kraus — hier: mit vielen kleinen Locken; nicht glatt Ohrring, -e (m.) — Schmuck, den man im Ohr trägt Gully, -s (m./n., aus dem Englischen) — ein tiefes Loch mit einem Deckel, durch das das schmutzige Wasser von der Straße in einen Kanal unter der Erde fließt klischeehaft — so, dass etwas ein Klischee, die Vorstellung, was typisch für jemanden/etwas ist, darstellt Wissenschaftler, - /Wissenschaftlerin, -nen — jemand, der in der Forschung arbeitet Initiative, -n (f.) — hier: eine Gruppe, die sich für etwas Bestimmtes einsetzt diskriminierend — so, dass jemand wegen einer bestimmten Eigenschaft, z. B. wegen seiner Hautfarbe, schlecht behandelt wird jemanden als etwas bezeichnen — jemanden etwas nennen Idiot, -en/Idiotin, -nen — umgangssprachlich für: eine sehr dumme Person sich etwas verbitten — jemandem sagen, dass er sich einem selbst gegenüber nicht auf eine bestimmte Art verhalten soll Schutzpatron, -e/Schutzpatronin, -nen — ein Heiliger, der einen bestimmten Ort oder eine bestimmte Personengruppe besonders schützt jemandem widersprechen — sagen, dass man eine andere Meinung hat Verehrung (f., nur Singular) — hier: die Tatsache, dass man zu jemandem betet Petition, -en (f.) — hier: ein Schreiben an die Regierung mit einer Forderung, die viele Menschen mit ihrer Unterschrift unterstützen | Phân biệt chủng tộc- ý nói một nhóm người cố định nào đó vì màu da Nguồn gốc Của họ mà họ được nhìn nhận tốt hơn nhóm người khác. Huy hiệu/ một biểu tượng dấu hiệu cho một vấn đề gì đó Xoăn, Quăn- có nhiều cuộn xoắn, không thẳng. Khuyên tai- đồ trang sức đeo ở tai. Khe, Rãnh, Cống- Một từ vay mượn từ tiếng Anh- Để chỉ một cái lỗ sâu có nắp, Thông qua đó mà nước bẩn trên phố chảy theo đường kênh xuống dưới lòng đất. Sáo rỗng- cái gì đó sáo rỗng, Cái gì được trình bày một thể loại gì đó một ai đó kém ý nghĩa Các nhà khoa học- Những người mà làm công tác về nghiên cứu. Sáng kiến- nhóm sáng kiến nhóm ủng hộ một vấn đề gì đó cụ thể. Phân biệt đối xử- người sẽ bị đối xử tệ bạc vì một đặc điểm nào đó ví dụ như vì màu da của chính anh ta. Mô tả Ai đó bằng cái gì đó- gọi họ bằng cái gì. Ngốc nghếch- là cách nói thông dụng chỉ một người nào đó hâm, ngu. Phản đối điều gì đó-nói với ai đó rằng họ không được cư xử với bạn theo cách nào đó. Thánh bổn mạng- một vị thánh đặc biệt tôn kính để bảo trợ bảo vệ cho một nhóm người cụ thể hay một địa điểm cụ thể. Mâu thuẫn với ai đó- nói rằng người đó có một ý kiến khác Tôn thờ- cầu nguyện cầu khẩn với ai đó. Đơn kiến nghị- một lá thư gửi chính phủ với yêu cầu được nhiều người ủng hộ bằng chữ ký. |
Seit dem 16. Jahrhundert zeigt das Wappen der Stadt Coburg den heiligen Mauritius. Überall sieht man sein Gesicht: mit krausem Haar, dicken Lippen und einem großen Ohrring. Das ist rassistisch, sagen zwei Berlinerinnen. Wohin man auch geht in Coburg, überall sieht man den „Coburger Mohren“: auf Hauswänden, Schildern und Gullys. Seit dem 16. Jahrhundert gehört das Bild des heiligen Mauritius aus Ägypten zum Wappen der Stadt im bayerischen Oberfranken. Die Darstellung des Heiligen zeigt einen Mann mit krausem Haar, dicken Lippen und einem großen Ohrring. Nun fordern Juliane Reuther und Alisha Archie, dass das Wappen geändert wird. Die beiden Berlinerinnen, die selbst aus Oberfranken kommen, finden das Bild rassistisch. Es zeigt einen klischeehaften Schwarzen, wie ihn sich die Weißen lange Zeit vorgestellt haben. Auch das Wort „Mohr“ stört die Frauen. Noch immer hört oder liest man es – nicht nur in Coburg: Der U-Bahnhof „Mohrenstraße“ in Berlin und das Hotel „Drei Mohren“ in Augsburg sind nur zwei Beispiele von vielen. Wissenschaftler streiten darüber, ob das Wort eine negative Bedeutung hat, aber für Schwarze wie Tahir Della von der Initiative Schwarzer Menschen in Deutschland ist es klar diskriminierend. Er sagt: „Das ist, wie wenn Sie jemanden als Idioten bezeichnen – und wenn der sich das dann verbittet, versuchen Sie ihm zu erklären, warum das doch geht. Genau das passiert im Moment.“ Viele Coburger sehen das anders: „Ihr Mohr“ hat doch eine positive Bedeutung! Er ist der Schutzpatron der Stadt und wird als Heiliger verehrt. Auch im Rathaus ist man überzeugt, dass das Coburger Wappen nichts mit Rassismus zu tun hat. Alisha Archie widerspricht: Ihrer Meinung nach hat ein rassistisches Bild nichts mit Heiligenverehrung zu tun. Mehrere tausend Menschen haben ihre Petition schon unterschrieben. Aber auch Bürger aus Coburg sammeln jetzt Unterschriften – gegen eine Änderung des Wappens. |
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét